Chinese-English Translation
第1周 翻譯策略的選擇:“歸化”翻譯 第2周 翻譯策略的選擇:“異化”翻譯 第3周 “可譯”、“不可譯”及相關問題的處理 第4周 比喻的翻譯 第5周 成語和習語的翻譯 第6周 漢英句型差異及翻譯對策 第7周 漢英句型差異及翻譯對策 第8 周 期中考試 第9周 語篇翻譯的連貫 第10周 語篇翻譯的風格 第11周 翻譯的文化考量 第12周 翻譯的文化考量 第13周 商業(yè)翻譯精髓:財經翻譯 第14周 商業(yè)翻譯精髓:財經翻譯 第15周 法律翻譯精髓:合同翻譯 第16周 法律翻譯精髓